Numeri 24:19

SVEn er zal [een] uit Jakob heersen, en hij zal de overigen uit de steden ombrengen.
WLCוְיֵ֖רְדְּ מִֽיַּעֲקֹ֑ב וְהֶֽאֱבִ֥יד שָׂרִ֖יד מֵעִֽיר׃

ACיט וירד מיעקב והאביד שריד מעיר
ASVAnd out of Jacob shall one have dominion, And shall destroy the remnant from the city.
BEAnd Israel will go on in strength, and Jacob will have rule over his haters.
DarbyAnd one out of Jacob shall have dominion, and will destroy out of the city what remaineth.
ELB05Und einer aus Jakob wird herrschen, und er wird aus der Stadt den Überrest vertilgen. -
LSGCelui qui sort de Jacob règne en souverain, Il fait périr ceux qui s'échappent des villes.
SchVon Jakob wird der ausgehen, der herrschen wird, und er wird umbringen, was von den Städten übrig ist.
WebOut of Jacob shall come he that shall have dominion, and shall destroy him that remaineth of the city.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs